******中国·3044AM永利(集团)有限公司官网
3044AM永利集团
 首页  中心简介  学术队伍  学术成果  学术论坛  中心工作  社会活动  访问学者  下载中心  联系我们  English 
首页
 公告栏 
 学术动态 
  公告栏
当前位置: 首页 > 公告栏 > 正文
 

翻译学硕士论坛第五期(2014年12月15日)

2014年12月12日 11:03  点击:[]

主题:A Crisis of Translation: Europe's encounter with Japanese literature

主讲人:Valerie Henitiuk

时间:2014年12月15日(星期一)8:30-9:50

地点:六教B103

主讲人简介:

Valerie Henitiuk is Executive Director, Centre for the Advancement of Faculty Excellence (CAFÉ), and Professor in the Department of English at MacEwan University in Edmonton, Canada. She previously served as Director of the British Centre for Literary Translation at the University of East Anglia (2007-2013).

Following a PhD in Comparative Literature in 2005 from the University of Alberta (Canada), she went on to conduct research at Columbia University in New York City, supported by a Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC) postdoctoral fellowship. Her research focuses primarily on Translation Studies, World Literature, Japanese Literature, and Women’s Writing. Dr. Henitiuk’s work has been published in journals such as the Canadian Review of Comparative Literature, Comparative Literature Studies, META, Translation Studies, and TTR, and in collected volumes such as Teaching World Literature (MLA, 2009), Thinking through Translation with Metaphors (St Jerome, 2010), Translating Women (University of Ottawa Press, 2011), Creative Constraints: Translation and Authorship (Monash University Publishing, 2012), and A Companion to Translation Studies (John Wiley & Sons, 2014). In addition to co-editing One Step towards the Sun: Short Stories by Women of Orissa for the Indian publisher Rupantar (2010), she has published the following books: Embodied Boundaries, on liminal metaphor in women’s writing in English, French and Japanese (Gateway Press, 2007); Worlding Sei Shônagon: The Pillow Book in Translation (University of Ottawa Press, 2011); and A Literature of Restitution, a co-edited volume of essays on W.G. Sebald (University of Manchester Press, 2014). She is also Editor-in-Chief of the Routledge journal Translation Studies.

Major awards include the Kokugakuin University Visiting Researcher Prize (2002-3), the Izaak Walton Killam Scholarship and the Dorothy J. Killam Memorial Prize (2003), the Governor-General’s Gold Medal (2005), the inaugural SSHRC Postdoctoral Research Prize (2005), and a Leverhulme Research Fellowship (2010-11).

 

上一条:翻译学博士论坛第十八讲通知 下一条:翻译学硕士论坛第六期(2014年12月15日)

关闭

Copyright © 2026 版权所有:中国·3044AM永利(集团)有限公司官网. All Rights Reserved.